msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" #: src/js/ate/AutoTranslate.js:21 msgid "Sending for translation" msgstr "إرسال للترجمة" #: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23 msgid "" "This content is being automatically translated. If you want to do something " "different with it cancel translation jobs first." msgstr "يتم ترجمة هذا المحتوى تلقائيًا. إذا كنت ترغب في القيام بشيء مختلف به، قم بإلغاء مهام الترجمة أولاً." #: src/js/ate/enable/init.js:53 msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor" msgstr "الاتصال بمحرر الترجمة المتقدم الخاص بـ WPML" #: src/js/ate/enable/init.js:67 msgid "Try again" msgstr "حاول مرة أخرى" #: src/js/ate/review/init.js:17 msgid "You don't have the rights to review this language" msgstr "ليس لديك الحقوق لمراجعة هذه اللغة" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33 msgid "translations" msgstr "الترجمات" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34 msgid "left in the queue" msgstr "متبقية في قائمة الانتظار" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43 msgid "Translation on hold" msgstr "الترجمة معلقة" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45 #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:15 msgid "No translations in the queue" msgstr "لا توجد ترجمات في قائمة الانتظار" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50 msgid "%d translations left" msgstr "%d ترجمات متبقية" #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38 msgid "%d min remaining" msgstr "%d دقيقة متبقية" #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39 msgid "less than 1 min remaining" msgstr "أقل من دقيقة واحدة متبقية" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:13 #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50 msgid "Automatic translation status" msgstr "حالة الترجمة التلقائية" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:17 msgid "Translate Everything Automatically" msgstr "ترجمة كل شيء تلقائياً" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:19 msgid "Translate Everything Automatically is active" msgstr "ترجمة كل شيء تلقائياً نشطة" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:21 msgid "Translate Everything Automatically is paused" msgstr "ترجمة كل شيء تلقائياً متوقفة مؤقتاً" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:23 msgid "Translate Everything Automatically is stopped" msgstr "تم إيقاف ترجمة كل شيء تلقائيًا" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:25 msgid "Out of Credits for Automatic Translation" msgstr "نفدت الأرصدة للترجمة التلقائية" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28 msgid "You have 1 prepaid translation credit in your wpml.org account. Assign these credits to your site to start using automatic translation" msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your wpml.org account. Assign these credits to your site to start using automatic translation" msgstr[0] "لديك 1 رصيد ترجمة مدفوع مسبقًا في حسابك على wpml.org. قم بتخصيص هذا الرصيد لموقعك لبدء استخدام الترجمة التلقائية" msgstr[1] "لديك %s رصيد ترجمة مدفوع مسبقًا في حسابك على wpml.org. قم بتخصيص هذه الأرصدة لموقعك لبدء استخدام الترجمة التلقائية" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:40 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10 msgid "Preparing content for translation" msgstr "تحضير المحتوى للترجمة" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:42 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9 msgid "Preparing more content for translation" msgstr "تحضير المزيد من المحتوى للترجمة" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:44 msgid "An error occured, fix it to continue." msgstr "حدث خطأ، قم بإصلاحه للمتابعة." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:46 msgid "" "There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix " "it to continue." msgstr "هناك مشكلة في الترجمة التلقائية تحتاج إلى اهتمامك. قم بإصلاحها للمتابعة." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:49 #. %s is replaced by the name of the language. msgid "" "Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order " "to use automatic translation." msgstr "يجب ربط لغتك الافتراضية، %s، بلغة مدعومة لاستخدام الترجمة التلقائية." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:57 #. %s is replaced by the language(s) name. msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation." msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s" msgstr[0] "يجب ربط لغتك، %s، بلغة مدعومة لتتمكن من استخدام الترجمة التلقائية." msgstr[1] "يجب ربط اللغات التالية على موقعك بلغة مدعومة لتتمكن من استخدام الترجمة التلقائية: %s" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:67 msgid "" "Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless " "you map them to a language that's different from the default." msgstr "لا يمكن ترجمة المحتوى في هذه اللغات: %s، تلقائياً ما لم تقم بربطها بلغة مختلفة عن اللغة الافتراضية." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77 #. %d is replaced by the number of jobs to review. msgid "%d translation waiting for review" msgid_plural "%d translations waiting for review" msgstr[0] "%d ترجمة بانتظار المراجعة" msgstr[1] "%d ترجمات بانتظار المراجعة" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100 msgid "Account credits used" msgstr "رصيد الحساب المستخدم" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110 msgid "" "Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any " "additional credits you use after the end of the month" msgstr "بمجرد استخدام جميع أرصدتك المدفوعة مسبقاً، سنرسل لك فاتورة بأي أرصدة إضافية تستخدمها بعد نهاية الشهر" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115 msgid "Payment limit:" msgstr "حد الدفع:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116 msgid "%s credits" msgstr "%s رصيد" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119 msgid "Credits used:" msgstr "الرصيد المستخدم:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123 msgid "Credits left:" msgstr "الرصيد المتبقي:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133 msgid "" "The number of credit you will receive an invoice for at the end of the " "month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation " "settings." msgstr "عدد الأرصدة التي ستتلقى فاتورة بها في نهاية الشهر. راجع تفاصيل الدفع حسب الاستخدام في إعدادات الترجمة التلقائية لموقعك." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139 msgid "Calculating" msgstr "جاري الحساب" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59 msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org." msgstr "الأرصدة المدفوعة مسبقاً المتبقية المخصصة لهذا الموقع على WPML.org." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73 msgid "Prepaid credits left" msgstr "الأرصدة المدفوعة مسبقاً المتبقية" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99 msgid "Pay-as-you-go credits used" msgstr "الأرصدة المستخدمة في نظام الدفع حسب الاستخدام" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17 msgid "Stop" msgstr "إيقاف" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26 msgid "Fix it" msgstr "إصلاح" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34 msgid "Assign credits now" msgstr "تخصيص الأرصدة الآن" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8 msgid "Resume" msgstr "استئناف" #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80 msgid "Refreshing translation status" msgstr "تحديث حالة الترجمة" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26 msgid "" "Read more about how to translate your content in the Getting Started " "Guide" msgstr "اقرأ المزيد حول كيفية ترجمة محتواك في دليل البدء" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36 msgid "Let's Start Translating!" msgstr "لنبدأ الترجمة!" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38 msgid "" "Choose your content from the Translation Dashboard below and create your " "first translation job!" msgstr "اختر محتواك من لوحة التحكم بالترجمة أدناه وأنشئ أول مهمة ترجمة لك!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105 msgid "" "Change your automatic translation settings (in-progress translation " "jobs will be completed with the current settings)." msgstr "قم بتغيير إعدادات الترجمة التلقائية الخاصة بك (سيتم إكمال مهام الترجمة الجارية بالإعدادات الحالية)." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115 msgid "Read more about translating your site automatically." msgstr "اقرأ المزيد حول ترجمة موقعك تلقائياً." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49 msgid "Your site is being automatically translated!" msgstr "يتم ترجمة موقعك تلقائياً!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58 msgid "Calculating..." msgstr "جاري الحساب..." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88 msgid "Do not close WP admin!" msgstr "لا تغلق لوحة تحكم ووردبريس!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96 msgid "The number of translations" msgstr "عدد الترجمات"