msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" #: src/js/ate/AutoTranslate.js:21 msgid "Sending for translation" msgstr "שליחה לתרגום" #: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23 msgid "" "This content is being automatically translated. If you want to do something " "different with it cancel translation jobs first." msgstr "תוכן זה מתורגם באופן אוטומטי. אם ברצונך לעשות משהו אחר עם זה, בטל תחילה את משימות התרגום." #: src/js/ate/enable/init.js:53 msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor" msgstr "מתחבר לעורך התרגום המתקדם של WPML" #: src/js/ate/enable/init.js:67 msgid "Try again" msgstr "נסה שוב" #: src/js/ate/review/init.js:17 msgid "You don't have the rights to review this language" msgstr "אין לך זכויות לבדיקת שפה זו" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33 msgid "translations" msgstr "תרגומים" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34 msgid "left in the queue" msgstr "נותרו בתור" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43 msgid "Translation on hold" msgstr "התרגום בהשהייה" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45 #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:15 msgid "No translations in the queue" msgstr "אין תרגומים בתור" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50 msgid "%d translations left" msgstr "%d תרגומים נותרו" #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38 msgid "%d min remaining" msgstr "%d דק' נותרו" #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39 msgid "less than 1 min remaining" msgstr "נותרה פחות מדקה אחת" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:13 #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50 msgid "Automatic translation status" msgstr "סטטוס תרגום אוטומטי" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:17 msgid "Translate Everything Automatically" msgstr "תרגם הכל באופן אוטומטי" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:19 msgid "Translate Everything Automatically is active" msgstr "'תרגם הכל באופן אוטמטי' פעיל" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:21 msgid "Translate Everything Automatically is paused" msgstr "'תרגם הכל באופן אוטומטי' מושהה" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:23 msgid "Translate Everything Automatically is stopped" msgstr "תרגום אוטומטי של הכל הופסק" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:25 msgid "Out of Credits for Automatic Translation" msgstr "אין יתרת קרדיטים לתרגום אוטומטי" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28 msgid "You have 1 prepaid translation credit in your wpml.org account. Assign these credits to your site to start using automatic translation" msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your wpml.org account. Assign these credits to your site to start using automatic translation" msgstr[0] "יש לך 1 קרדיט תרגום משולם מראש בחשבון wpml.org שלך. הקצה קרדיטים אלה לאתר שלך כדי להתחיל להשתמש בתרגום אוטומטי" msgstr[1] "יש לך %s קרדיטי תרגום משולמים מראש בחשבון wpml.org שלך. הקצה קרדיטים אלה לאתר שלך כדי להתחיל להשתמש בתרגום אוטומטי" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:40 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10 msgid "Preparing content for translation" msgstr "מכין תוכן לתרגום" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:42 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9 msgid "Preparing more content for translation" msgstr "מכין עוד תוכן לתרגום" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:44 msgid "An error occured, fix it to continue." msgstr "אירה שגיאה. תקן אותה כדי להמשיך." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:46 msgid "" "There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix " "it to continue." msgstr "יש בעיה בתרגום האוטומטי שזקוקה לתשומת הלב שלך. תקן אותה כדי להמשיך." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:49 #. %s is replaced by the name of the language. msgid "" "Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order " "to use automatic translation." msgstr "על שפת ברירת המחדל שלך, %s, להיות ממופית לשפה נתמכת כדי להשתמש בתרגום אוטומטי." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:57 #. %s is replaced by the language(s) name. msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation." msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s" msgstr[0] "השפה שלך, %s, חייבת להיות ממופה לשפה נתמכת כדי להשתמש בתרגום אוטומטי." msgstr[1] "השפות הבאות באתר שלך חייבות להיות ממופות לשפה נתמכת כדי להשתמש בתרגום אוטומטי: %s" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:67 msgid "" "Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless " "you map them to a language that's different from the default." msgstr "תוכן בשפות אלו: %s, לא מתאימים לתרגום אוטומטי אלא אם תמפה אותם לשפה השונה מברירת המחדל." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77 #. %d is replaced by the number of jobs to review. msgid "%d translation waiting for review" msgid_plural "%d translations waiting for review" msgstr[0] "%d תרגום ממתין לבדיקה" msgstr[1] "%d תרגומים ממתינים לבדיקה" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100 msgid "Account credits used" msgstr "נקודות זכות של החשבון שנעשה בהן שימוש" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110 msgid "" "Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any " "additional credits you use after the end of the month" msgstr "לאחר שתשתמש בכל נקודות הזכות ששולמו מראש, אנו נחייב אותך עבור כל נקות זכות נוספת שבה תשתמש אחרי סוף החודש." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115 msgid "Payment limit:" msgstr "מגבלת תשלום:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116 msgid "%s credits" msgstr "%s נקודות זכות" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119 msgid "Credits used:" msgstr "נקודות זכות שנעשה בהן שימוש:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123 msgid "Credits left:" msgstr "נקודות זכות שנותרו:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133 msgid "" "The number of credit you will receive an invoice for at the end of the " "month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation " "settings." msgstr "מספר נקודות הזכות שתקבל עבורן חשבונית בסוף כל חודש. הצג את פרטי התשלום בהתאם להתקדמות בהגדרות התרגום האוטומטי של האתר שלך." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139 msgid "Calculating" msgstr "מחשב" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59 msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org." msgstr "יתרות נקודות זכות ששולמו מראש שמוקצות לאתר זה ב-WPML.org." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73 msgid "Prepaid credits left" msgstr "נקודות זכות ששולמו מראש שנותרו" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99 msgid "Pay-as-you-go credits used" msgstr "נקודות זיכוי של תרגום בהתאם להתקדמות שנעשה בהן שימוש" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17 msgid "Stop" msgstr "עצור" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26 msgid "Fix it" msgstr "תקן זאת" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34 msgid "Assign credits now" msgstr "הקצה קרדיטים כעת" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8 msgid "Resume" msgstr "המשך" #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80 msgid "Refreshing translation status" msgstr "מרענן את סטטוס התרגום" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26 msgid "" "Read more about how to translate your content in the Getting Started " "Guide" msgstr "ניתן למצוא מידע נוסף אודות תרגום התוכן שלך במדריך לתחילת העבודה" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36 msgid "Let's Start Translating!" msgstr "הבה נתחיל לתרגם!" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38 msgid "" "Choose your content from the Translation Dashboard below and create your " "first translation job!" msgstr "בחר את התוכן שלך מ'לוח הבקרה של התרגום' להלן וצור את משימת התרגום הראשונה שלך!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105 msgid "" "Change your automatic translation settings (in-progress translation " "jobs will be completed with the current settings)." msgstr "שנה את הגדרות התרגום האוטומטי (משימות תרגום בביצוע יושלמו עם ההגדרות הנוכחיות)." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115 msgid "Read more about translating your site automatically." msgstr "מידע נוסף אודות תרגום האתר שלך באופן אוטומטי." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49 msgid "Your site is being automatically translated!" msgstr "האתר שלך מתורגם באופן אוטומטי!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58 msgid "Calculating..." msgstr "מחשב..." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88 msgid "Do not close WP admin!" msgstr "אלתסגור את WP admin!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96 msgid "The number of translations" msgstr "מספר התרגומים"