msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" #: src/js/ate/AutoTranslate.js:21 msgid "Sending for translation" msgstr "Отправка на перевод" #: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23 msgid "" "This content is being automatically translated. If you want to do something " "different with it cancel translation jobs first." msgstr "Этот контент переводится автоматически. Если вы хотите сделать с ним что-то другое, сначала отмените задания на перевод." #: src/js/ate/enable/init.js:53 msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor" msgstr "Подключение к Расширенному редактору перевода WPML" #: src/js/ate/enable/init.js:67 msgid "Try again" msgstr "Повторить попытку" #: src/js/ate/review/init.js:17 msgid "You don't have the rights to review this language" msgstr "У вас нет прав для проверки на этом языке." #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33 msgid "translations" msgstr "Переводы" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34 msgid "left in the queue" msgstr "осталось в очереди" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43 msgid "Translation on hold" msgstr "Перевод приостановлен" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45 #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:15 msgid "No translations in the queue" msgstr "Нет переводов в очереди" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50 msgid "%d translations left" msgstr "Осталось переводов: %d" #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38 msgid "%d min remaining" msgstr "Осталось %d мин." #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39 msgid "less than 1 min remaining" msgstr "осталось менее 1 мин." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:13 #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50 msgid "Automatic translation status" msgstr "Состояние автоматического перевода" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:17 msgid "Translate Everything Automatically" msgstr "Переводить все автоматически" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:19 msgid "Translate Everything Automatically is active" msgstr "Переводить все автоматически - активно" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:21 msgid "Translate Everything Automatically is paused" msgstr "Переводить все автоматически - приостановлено" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:23 msgid "Translate Everything Automatically is stopped" msgstr "Автоматический перевод всего остановлен" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:25 msgid "Out of Credits for Automatic Translation" msgstr "Закончились кредиты для автоматического перевода" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28 msgid "You have 1 prepaid translation credit in your wpml.org account. Assign these credits to your site to start using automatic translation" msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your wpml.org account. Assign these credits to your site to start using automatic translation" msgstr[0] "У вас есть 1 предоплаченный кредит на перевод на вашем аккаунте wpml.org. Назначьте этот кредит вашему сайту, чтобы начать использовать автоматический перевод" msgstr[1] "У вас есть %s предоплаченных кредитов на перевод на вашем аккаунте wpml.org. Назначьте эти кредиты вашему сайту, чтобы начать использовать автоматический перевод" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:40 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10 msgid "Preparing content for translation" msgstr "Подготовка контента к переводу" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:42 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9 msgid "Preparing more content for translation" msgstr "Подготовка дополнительного контента к переводу" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:44 msgid "An error occured, fix it to continue." msgstr "Произошла ошибка, исправьте ее, чтобы продолжить." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:46 msgid "" "There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix " "it to continue." msgstr "Произошла ошибка автоматического перевода, которая требует внимания. Исправьте ее, чтобы продолжить." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:49 #. %s is replaced by the name of the language. msgid "" "Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order " "to use automatic translation." msgstr "Для использования автоматического перевода ваш язык по умолчанию (%s) необходимо сопоставить с поддерживаемым языком." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:57 #. %s is replaced by the language(s) name. msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation." msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s" msgstr[0] "Ваш язык, %s, должен быть сопоставлен с поддерживаемым языком для использования автоматического перевода." msgstr[1] "Следующие языки на вашем сайте должны быть сопоставлены с поддерживаемым языком для использования автоматического перевода: %s" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:67 msgid "" "Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless " "you map them to a language that's different from the default." msgstr "Контент на этих языках: %s нельзя перевести автоматически, если их не сопоставить с языком, отличным от языка по умолчанию." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77 #. %d is replaced by the number of jobs to review. msgid "%d translation waiting for review" msgid_plural "%d translations waiting for review" msgstr[0] "%d перевод ожидает проверки" msgstr[1] "%d переводов ожидают проверки" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100 msgid "Account credits used" msgstr "Использованные кредиты учетной записи" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110 msgid "" "Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any " "additional credits you use after the end of the month" msgstr "Как только вы израсходуете все предоплаченные кредиты, мы выставим вам счет за все использованные дополнительные кредиты по окончании месяца." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115 msgid "Payment limit:" msgstr "Лимит оплаты:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116 msgid "%s credits" msgstr "%s кредитов" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119 msgid "Credits used:" msgstr "Использовано кредитов:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123 msgid "Credits left:" msgstr "Осталось кредитов:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133 msgid "" "The number of credit you will receive an invoice for at the end of the " "month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation " "settings." msgstr "Количество кредитов, по которым вы получите счет в конце месяца. Просмотрите сведения о плате по мере использования в настройках автоматического перевода вашего сайта." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139 msgid "Calculating" msgstr "Подсчет" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59 msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org." msgstr "Оставшиеся предоплаченные кредиты, назначенные этому сайту на WPML.org." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73 msgid "Prepaid credits left" msgstr "Осталось предоплаченных кредитов" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99 msgid "Pay-as-you-go credits used" msgstr "Использованы кредиты с оплатой по мере использования" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17 msgid "Stop" msgstr "Остановить" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26 msgid "Fix it" msgstr "Исправить" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34 msgid "Assign credits now" msgstr "Назначить кредиты сейчас" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80 msgid "Refreshing translation status" msgstr "Обновление статуса перевода" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26 msgid "" "Read more about how to translate your content in the Getting Started " "Guide" msgstr "Подробнее о переводе контента читайте в Руководстве по началу работы." #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36 msgid "Let's Start Translating!" msgstr "Начнем переводить!" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38 msgid "" "Choose your content from the Translation Dashboard below and create your " "first translation job!" msgstr "Выберите контент в Консоли перевода ниже и создайте свой первый заказ на перевод!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105 msgid "" "Change your automatic translation settings (in-progress translation " "jobs will be completed with the current settings)." msgstr "Измените настройки автоматического перевода (текущие заказы на перевод будут выполнены с текущими настройками)." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115 msgid "Read more about translating your site automatically." msgstr "Подробнее об автоматическом переводе сайта." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49 msgid "Your site is being automatically translated!" msgstr "Ваш сайт переводится автоматически!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58 msgid "Calculating..." msgstr "Подсчет..." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88 msgid "Do not close WP admin!" msgstr "Не закрывайте консоль администратора WP!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96 msgid "The number of translations" msgstr "Количество переводов"