msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
#: src/js/ate/AutoTranslate.js:21
msgid "Sending for translation"
msgstr "Отправка на перевод"
#: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23
msgid ""
"This content is being automatically translated. If you want to do something "
"different with it cancel translation jobs first."
msgstr "Этот контент переводится автоматически. Если вы хотите сделать с ним что-то другое, сначала отмените задания на перевод."
#: src/js/ate/enable/init.js:53
msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor"
msgstr "Подключение к Расширенному редактору перевода WPML"
#: src/js/ate/enable/init.js:67
msgid "Try again"
msgstr "Повторить попытку"
#: src/js/ate/review/init.js:17
msgid "You don't have the rights to review this language"
msgstr "У вас нет прав для проверки на этом языке."
#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33
msgid "translations"
msgstr "Переводы"
#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34
msgid "left in the queue"
msgstr "осталось в очереди"
#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43
msgid "Translation on hold"
msgstr "Перевод приостановлен"
#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:15
msgid "No translations in the queue"
msgstr "Нет переводов в очереди"
#: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50
msgid "%d translations left"
msgstr "Осталось переводов: %d"
#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38
msgid "%d min remaining"
msgstr "Осталось %d мин."
#: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39
msgid "less than 1 min remaining"
msgstr "осталось менее 1 мин."
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:13
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50
msgid "Automatic translation status"
msgstr "Состояние автоматического перевода"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:17
msgid "Translate Everything Automatically"
msgstr "Переводить все автоматически"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:19
msgid "Translate Everything Automatically is active"
msgstr "Переводить все автоматически - активно"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:21
msgid "Translate Everything Automatically is paused"
msgstr "Переводить все автоматически - приостановлено"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:23
msgid "Translate Everything Automatically is stopped"
msgstr "Автоматический перевод всего остановлен"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:25
msgid "Out of Credits for Automatic Translation"
msgstr "Закончились кредиты для автоматического перевода"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28
msgid "You have 1 prepaid translation credit in your wpml.org account. Assign these credits to your site to start using automatic translation"
msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your wpml.org account. Assign these credits to your site to start using automatic translation"
msgstr[0] "У вас есть 1 предоплаченный кредит на перевод на вашем аккаунте wpml.org. Назначьте этот кредит вашему сайту, чтобы начать использовать автоматический перевод"
msgstr[1] "У вас есть %s предоплаченных кредитов на перевод на вашем аккаунте wpml.org. Назначьте эти кредиты вашему сайту, чтобы начать использовать автоматический перевод"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:40
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10
msgid "Preparing content for translation"
msgstr "Подготовка контента к переводу"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:42
#: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9
msgid "Preparing more content for translation"
msgstr "Подготовка дополнительного контента к переводу"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:44
msgid "An error occured, fix it to continue."
msgstr "Произошла ошибка, исправьте ее, чтобы продолжить."
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:46
msgid ""
"There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix "
"it to continue."
msgstr "Произошла ошибка автоматического перевода, которая требует внимания. Исправьте ее, чтобы продолжить."
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:49
#. %s is replaced by the name of the language.
msgid ""
"Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order "
"to use automatic translation."
msgstr "Для использования автоматического перевода ваш язык по умолчанию (%s) необходимо сопоставить с поддерживаемым языком."
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:57
#. %s is replaced by the language(s) name.
msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation."
msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s"
msgstr[0] "Ваш язык, %s, должен быть сопоставлен с поддерживаемым языком для использования автоматического перевода."
msgstr[1] "Следующие языки на вашем сайте должны быть сопоставлены с поддерживаемым языком для использования автоматического перевода: %s"
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:67
msgid ""
"Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless "
"you map them to a language that's different from the default."
msgstr "Контент на этих языках: %s нельзя перевести автоматически, если их не сопоставить с языком, отличным от языка по умолчанию."
#: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77
#. %d is replaced by the number of jobs to review.
msgid "%d translation waiting for review"
msgid_plural "%d translations waiting for review"
msgstr[0] "%d перевод ожидает проверки"
msgstr[1] "%d переводов ожидают проверки"
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100
msgid "Account credits used"
msgstr "Использованные кредиты учетной записи"
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110
msgid ""
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any "
"additional credits you use after the end of the month"
msgstr "Как только вы израсходуете все предоплаченные кредиты, мы выставим вам счет за все использованные дополнительные кредиты по окончании месяца."
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115
msgid "Payment limit:"
msgstr "Лимит оплаты:"
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116
msgid "%s credits"
msgstr "%s кредитов"
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119
msgid "Credits used:"
msgstr "Использовано кредитов:"
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123
msgid "Credits left:"
msgstr "Осталось кредитов:"
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133
msgid ""
"The number of credit you will receive an invoice for at the end of the "
"month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation "
"settings."
msgstr "Количество кредитов, по которым вы получите счет в конце месяца. Просмотрите сведения о плате по мере использования в настройках автоматического перевода вашего сайта."
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139
msgid "Calculating"
msgstr "Подсчет"
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59
msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org."
msgstr "Оставшиеся предоплаченные кредиты, назначенные этому сайту на WPML.org."
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73
msgid "Prepaid credits left"
msgstr "Осталось предоплаченных кредитов"
#: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99
msgid "Pay-as-you-go credits used"
msgstr "Использованы кредиты с оплатой по мере использования"
#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26
msgid "Fix it"
msgstr "Исправить"
#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34
msgid "Assign credits now"
msgstr "Назначить кредиты сейчас"
#: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8
msgid "Resume"
msgstr "Продолжить"
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80
msgid "Refreshing translation status"
msgstr "Обновление статуса перевода"
#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26
msgid ""
"Read more about how to translate your content in the Getting Started "
"Guide"
msgstr "Подробнее о переводе контента читайте в Руководстве по началу работы."
#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36
msgid "Let's Start Translating!"
msgstr "Начнем переводить!"
#: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38
msgid ""
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your "
"first translation job!"
msgstr "Выберите контент в Консоли перевода ниже и создайте свой первый заказ на перевод!"
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105
msgid ""
"Change your automatic translation settings (in-progress translation "
"jobs will be completed with the current settings)."
msgstr "Измените настройки автоматического перевода (текущие заказы на перевод будут выполнены с текущими настройками)."
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115
msgid "Read more about translating your site automatically."
msgstr "Подробнее об автоматическом переводе сайта."
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49
msgid "Your site is being automatically translated!"
msgstr "Ваш сайт переводится автоматически!"
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58
msgid "Calculating..."
msgstr "Подсчет..."
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88
msgid "Do not close WP admin!"
msgstr "Не закрывайте консоль администратора WP!"
#: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96
msgid "The number of translations"
msgstr "Количество переводов"