msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" #: src/js/ate/clonedSites/components/CloseButton.js:15 msgid "Close" msgstr "ปิด" #: src/js/ate/clonedSites/components/ContactSupport.js:9 msgid "" "Please take a screenshot of this message and report this issue to WPML " "support." msgstr "กรุณาถ่ายภาพหน้าจอของข้อความนี้และรายงานปัญหานี้ไปยัง ฝ่ายสนับสนุน WPML." #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCompleted.js:22 msgid "" "This copy of the site has the same content as the original site on %s, but " "it doesn’t have credits for automatic translation." msgstr "สำเนาของเว็บไซต์นี้มีเนื้อหาเดียวกันกับเว็บไซต์ต้นฉบับบน %s แต่ไม่มีเครดิตสำหรับการแปลอัตโนมัติ." #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCompleted.js:32 msgid "" "If you want to use automatic translation for this site in the future, you " "can either add credits to this site or share the credits from " "the original site." msgstr "หากคุณต้องการใช้การแปลอัตโนมัติสำหรับเว็บไซต์นี้ในอนาคต คุณสามารถ เพิ่มเครดิตให้กับเว็บไซต์นี้ หรือ แบ่งปันเครดิตจากเว็บไซต์ต้นฉบับ." #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCompleted.js:48 msgid "" "There was an error checking for credits to share. Please take a screenshot " "of this message and report it in WPML support." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตรวจสอบเครดิตที่จะแบ่งปัน กรุณาถ่ายภาพหน้าจอของข้อความนี้และรายงานไปยัง ฝ่ายสนับสนุน WPML." #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCompleted.js:9 #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:8 #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveCompleted.js:9 msgid "You’re all set" msgstr "คุณพร้อมแล้ว" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCredits.js:36 msgid "" "To allow the sites running on %s and %s to use the same credits for " "automatic translation, you need to:" msgstr "เพื่อให้เว็บไซต์ที่ทำงานบน %s และ %s สามารถใช้เครดิตเดียวกันสำหรับการแปลอัตโนมัติ คุณจำเป็นต้อง:" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCredits.js:47 msgid "" "Follow this link to access the migration code (you can't get it by " "visiting %s manually)" msgstr "ตาม ลิงก์นี้ เพื่อเข้าถึงรหัสการย้าย (คุณไม่สามารถรับรหัสโดยการเข้าชม %s ด้วยตนเอง)" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCredits.js:59 msgid "Click on Copy migration code" msgstr "คลิกที่ คัดลอกรหัสการย้าย" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCredits.js:68 msgid "Paste the migration code into the field below." msgstr "วางรหัสการย้ายลงในช่องด้านล่าง." #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCredits.js:77 msgid "Migration code" msgstr "รหัสการย้าย" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCredits.js:79 #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:84 #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveConfirmation.js:57 #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveOrCopy.js:76 msgid "Continue" msgstr "ดำเนินการต่อ" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCredits.js:82 #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:93 msgid "Go back" msgstr "กลับ" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyCredits.js:9 msgid "" "Let’s connect the automatic translation credits between the two copies of " "this site" msgstr "มาเชื่อมต่อเครดิตการแปลอัตโนมัติระหว่างสำเนาทั้งสองของเว็บไซต์นี้กัน" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyError.js:15 msgid "" "WPML was unable to copy your site's translations, translation memory, and " "glossary to this new URL." msgstr "WPML ไม่สามารถคัดลอกการแปล หน่วยความจำการแปล และอภิธานศัพท์ของเว็บไซต์คุณไปยัง URL ใหม่นี้ได้." #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyError.js:7 msgid "Error with copying translation information to new URL" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการคัดลอกข้อมูลการแปลไปยัง URL ใหม่" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:11 msgid "" "Great. Now this site and its copy on %s are sharing the credits for " "automatic translation." msgstr "ยอดเยี่ยม ตอนนี้เว็บไซต์นี้และสำเนาของมันบน %s กำลังแบ่งปันเครดิตสำหรับการแปลอัตโนมัติ." #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:29 msgid "" "Credits that you add on either site will be available on both sites. If you " "stop using this site, you don’t need to worry about losing credits." msgstr "เครดิตที่คุณเพิ่มบนเว็บไซต์ใดก็ตามจะสามารถใช้ได้บนทั้งสองเว็บไซต์ หากคุณหยุดใช้เว็บไซต์นี้ คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับการสูญเสียเครดิต." #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyWithCreditsError.js:15 msgid "" "WPML was unable to connect your old and new URLs to share automatic " "translation credits." msgstr "WPML ไม่สามารถเชื่อมต่อ URL เก่าและใหม่ของคุณเพื่อแบ่งปันเครดิตการแปลอัตโนมัติ." #: src/js/ate/clonedSites/steps/CopyWithCreditsError.js:7 msgid "Error with sharing automatic translation credits" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการแบ่งปันเครดิตการแปลอัตโนมัติ" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:12 msgid "" "The site on %s has %d credits for automatic translation. Do you want to " "share these credits between %s and this new location (%s)?" msgstr "เว็บไซต์บน %s มีเครดิต %d สำหรับการแปลอัตโนมัติ คุณต้องการแบ่งปันเครดิตเหล่านี้ระหว่าง %s และตำแหน่งใหม่นี้ (%s) หรือไม่?" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:20 msgid "" "The site on %s has a pay-as-you-go subscription for automatic translation. " "Do you want to share these credits between %s and this new location (%s)?" msgstr "เว็บไซต์บน %s มีการสมัครสมาชิกแบบจ่ายตามการใช้งานสำหรับการแปลอัตโนมัติ คุณต้องการแบ่งปันเครดิตเหล่านี้ระหว่าง %s และตำแหน่งใหม่นี้ (%s) หรือไม่?" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:66 msgid "Yes (recommended)" msgstr "ใช่ (แนะนำ)" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:68 msgid "" "In the next step, you will receive instructions for how to approve the " "credits sharing" msgstr "ในขั้นตอนถัดไป คุณจะได้รับคำแนะนำวิธีอนุมัติการแบ่งปันเครดิต" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:71 #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveOrCopy.js:61 msgid "No" msgstr "ไม่" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:73 msgid "" "You will need to assign credits or set up a pay-as-you-go plan for this " "site to use automatic translation" msgstr "คุณจะต้องกำหนดเครดิตหรือตั้งค่าแผนจ่ายตามการใช้งานสำหรับเว็บไซต์นี้เพื่อใช้การแปลอัตโนมัติ" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:87 msgid "What happens when you share credits for automatic translation between sites?" msgstr "เกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณแบ่งปันเครดิตสำหรับการแปลอัตโนมัติระหว่างเว็บไซต์?" #: src/js/ate/clonedSites/steps/CreditDecision.js:9 msgid "Translation credits for this site" msgstr "เครดิตการแปลสำหรับเว็บไซต์นี้" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveCompleted.js:20 msgid "You can continue translating content normally on this site." msgstr "คุณสามารถดำเนินการแปลเนื้อหาได้ตามปกติบนเว็บไซต์นี้." #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveCompleted.js:31 msgid "" "Please keep in mind that there shouldn’t be a copy of this site at %s. If " "there still is a copy of it there, you will not be able to translate " "content on that site." msgstr "โปรดทราบว่าไม่ควรมีสำเนาของเว็บไซต์นี้ที่ %s หากยังคงมีสำเนาอยู่ที่นั่น คุณจะไม่สามารถแปลเนื้อหาบนเว็บไซต์นั้นได้." #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveConfirmation.js:32 msgid "" "You indicated that you’re no longer running a copy of this site at %s. This " "means that:" msgstr "คุณระบุว่าคุณไม่ได้ใช้งานสำเนาของเว็บไซต์นี้ที่ %s อีกต่อไป นี่หมายความว่า:" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveConfirmation.js:36 msgid "You will not be able to use automatic translation on the old site" msgstr "คุณจะไม่สามารถใช้การแปลอัตโนมัติบนเว็บไซต์เก่าได้" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveConfirmation.js:39 msgid "If you access the old site, it will trigger warnings on this site" msgstr "หากคุณเข้าถึงเว็บไซต์เก่า จะทำให้เกิดการเตือนบนเว็บไซต์นี้" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveConfirmation.js:48 msgid "I understand and am no longer running this site at %s" msgstr "ฉันเข้าใจและไม่ได้ใช้งานเว็บไซต์นี้ที่ %s อีกต่อไป" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveConfirmation.js:60 msgid "Back" msgstr "กลับ" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveConfirmation.js:8 msgid "Please check and confirm" msgstr "โปรดตรวจสอบและยืนยัน" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveError.js:16 msgid "WPML was unable to update our records with your new URL." msgstr "WPML ไม่สามารถอัปเดตบันทึกของเราด้วย URL ใหม่ของคุณได้." #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveError.js:7 msgid "Error with moving translation information to new URL" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการย้ายข้อมูลการแปลไปยัง URL ใหม่" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveOrCopy.js:34 msgid "Looks like this site was previously at %s and now it’s at %s." msgstr "ดูเหมือนว่าเว็บไซต์นี้เคยอยู่ที่ %s และตอนนี้อยู่ที่ %s." #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveOrCopy.js:42 msgid "Do you still have the same site running at %s?" msgstr "คุณยังคงมีเว็บไซต์เดิมที่ทำงานอยู่ที่ %s หรือไม่?" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveOrCopy.js:54 msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveOrCopy.js:57 msgid "This is only a copy - original site is still running" msgstr "นี่เป็นเพียงสำเนา - เว็บไซต์ต้นฉบับยังคงทำงานอยู่" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveOrCopy.js:64 msgid "I changed the address of the site to this new one" msgstr "ฉันได้เปลี่ยนที่อยู่ของเว็บไซต์เป็นที่อยู่ใหม่นี้" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveOrCopy.js:8 msgid "WPML detected a new address for this site" msgstr "WPML ตรวจพบที่อยู่ใหม่สำหรับเว็บไซต์นี้" #: src/js/ate/clonedSites/steps/MoveOrCopy.js:80 msgid "" "How to manage translations when migrating from development to production " "and more..." msgstr "วิธีจัดการการแปลเมื่อย้ายจากการพัฒนาสู่การผลิตและอื่น ๆ..." #: src/js/ate/clonedSites/steps/NoAdmin.js:11 msgid "" "Looks like this site is a copy of a different site, or moved to a different " "URL. Please contact your translation manager to update Translation " "Management plugin configuration." msgstr "ดูเหมือนว่าเว็บไซต์นี้เป็นสำเนาของเว็บไซต์อื่น หรือย้ายไปยัง URL อื่น โปรดติดต่อผู้จัดการการแปลของคุณเพื่ออัปเดตการกำหนดค่าปลั๊กอินการจัดการการแปล." #: src/js/ate/clonedSites/steps/NoAdmin.js:5 msgid "Site Moved or Copied - Action Required" msgstr "เว็บไซต์ถูกย้ายหรือคัดลอก - ต้องดำเนินการ" #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMove.js:35 msgid "You or someone else moved this site to %s. Please keep in mind that:" msgstr "คุณหรือบุคคลอื่นได้ย้ายเว็บไซต์นี้ไปที่ %s โปรดทราบว่า:" #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMove.js:49 msgid "Translations that you do at %s will not appear on this site." msgstr "การแปลที่คุณทำที่ %s จะไม่ปรากฏในเว็บไซต์นี้." #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMove.js:55 msgid "You cannot edit translations on this site." msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขการแปลบนเว็บไซต์นี้ได้." #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMove.js:66 msgid "" "The site at %s is using the same credits for automatic translation as this " "site." msgstr "เว็บไซต์ที่ %s กำลังใช้เครดิตเดียวกันสำหรับการแปลอัตโนมัติเช่นเดียวกับเว็บไซต์นี้." #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMove.js:75 msgid "" "If you didn't intend to move this site to %s, you can indicate that this " "site should be at %s." msgstr "หากคุณไม่ได้ตั้งใจย้ายเว็บไซต์นี้ไปที่ %s คุณสามารถ ระบุว่าเว็บไซต์นี้ควรอยู่ที่ %s." #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMove.js:8 msgid "This site has moved to a new location" msgstr "เว็บไซต์นี้ได้ย้ายไปยังตำแหน่งใหม่" #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMove.js:95 msgid "" "If you prefer not to move this site, you can mark it as a copy and " "enable automatic translation for it." msgstr "หากคุณไม่ต้องการย้ายเว็บไซต์นี้ คุณสามารถ ทำเครื่องหมายว่าเป็นสำเนา และเปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติสำหรับเว็บไซต์นี้ได้." #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMoveConfirm.js:38 msgid "" "Moving the site back here will mean that you will be able to translate on " "this domain again, but you will not be able to update translations at %s." msgstr "การย้ายเว็บไซต์กลับมาที่นี่จะหมายความว่าคุณจะสามารถแปลบนโดเมนนี้ได้อีกครั้ง แต่คุณจะไม่สามารถอัปเดตการแปลที่ %s ได้." #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMoveConfirm.js:50 msgid "Yes - move back here" msgstr "ใช่ - ย้ายกลับมาที่นี่" #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMoveConfirm.js:56 msgid "No - keep the site on %s" msgstr "ไม่ - เก็บเว็บไซต์ไว้ที่ %s" #: src/js/ate/clonedSites/steps/RevertMoveConfirm.js:9 msgid "Are you sure that this site should run on %s and not %s?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าเว็บไซต์นี้ควรทำงานบน %s และไม่ใช่ %s?"