msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/PostTranslationEditorSettings.js:59 msgid "WPML Translation Editor" msgstr "Επεξεργαστής Μετάφρασης WPML" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/PostTranslationEditorSettings.js:67 msgid "WordPress Editor" msgstr "Επεξεργαστής WordPress" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:11 msgid "" "Translate with the WordPress Editor when you want to create different " "designs for translations, or if you're translating content that's " "incompatible with WPML's Translation Editor." msgstr "Χρησιμοποιήστε τον Επεξεργαστή WordPress για μετάφραση όταν θέλετε να δημιουργήσετε διαφορετικά σχέδια για τις μεταφράσεις, ή εάν μεταφράζετε περιεχόμενο που δεν είναι συμβατό με τον Επεξεργαστή Μετάφρασης του WPML." #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:15 msgid "What do you want to translate with the WordPress Editor?" msgstr "Τι θέλετε να μεταφράσετε με τον Επεξεργαστή WordPress;?" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:16 msgid "I understand, switch to the WordPress Editor" msgstr "Κατάλαβα, μετάβαση στον Επεξεργαστή WordPress" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:17 msgid "What do you want to translate with WPML Translation Editor?" msgstr "Τι θέλετε να μεταφράσετε με τον Επεξεργαστή Μετάφρασης WPML;?" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:18 msgid "I understand, switch to WPML's Translation Editor" msgstr "Κατάλαβα, μετάβαση στον Επεξεργαστή Μετάφρασης του WPML" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:44 msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:45 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:52 msgid "Only this %s" msgstr "Μόνο αυτό το %s" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:52 msgid "Recommended" msgstr "Προτεινόμενο" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:53 msgid "All %s" msgstr "Όλα τα %s" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:54 msgid "All the site's content" msgstr "Όλο το περιεχόμενο του ιστότοπου" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:61 msgid "Are you sure?" msgstr "Είστε σίγουροι;?" #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:66 msgid "" "The WordPress Editor doesn't offer Automatic Translation, Translation " "Memory and other features that make translation easier." msgstr "Ο Επεξεργαστής WordPress δεν προσφέρει Αυτόματη Μετάφραση, Μνήμη Μετάφρασης και άλλα χαρακτηριστικά που διευκολύνουν τη μετάφραση." #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:69 msgid "" "And, if you switch back to WPML's Translation Editor, you will need to " "translate from scratch what you translated with the WordPress editor." msgstr "Και, αν επιστρέψετε στον Επεξεργαστή Μετάφρασης του WPML, θα χρειαστεί να μεταφράσετε από την αρχή ό,τι μεταφράσατε με τον επεξεργαστή WordPress." #: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:76 msgid "" "When you update content that you previously translated with the WordPress " "Editor, you will need to translate from scratch." msgstr "Όταν ενημερώνετε περιεχόμενο που προηγουμένως μεταφράσατε με τον Επεξεργαστή WordPress, θα χρειαστεί να το μεταφράσετε από την αρχή."