msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
#: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80
msgid "Refreshing translation status"
msgstr "Aktualisierung des Übersetzungsstatus"
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:115
msgid "Your pending automatic translations will be canceled."
msgstr "Ihre ausstehenden automatischen Übersetzungen werden storniert."
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:119
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:125
msgid "Go to the Translation Management Dashboard to translate your content."
msgstr "Gehen Sie zum Übersetzungsmanagement-Dashboard, um Ihre Inhalte zu übersetzen."
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:142
msgid "Review the translations before publishing"
msgstr "Überprüfen Sie die Übersetzungen vor der Veröffentlichung"
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:143
msgid "Publish translations and review them later"
msgstr "Übersetzungen veröffentlichen und später überprüfen"
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:144
msgid "Publish translations without reviewing"
msgstr "Übersetzungen ohne Überprüfung veröffentlichen"
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:69
msgid "Translate Everything"
msgstr "Alles übersetzen"
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:71
msgid "WPML will automatically translate content that you publish or update"
msgstr "WPML wird automatisch Inhalte übersetzen, die Sie veröffentlichen oder aktualisieren"
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:74
msgid "How do you want to translate this site?"
msgstr "Wie möchten Sie diese Website übersetzen?"
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:97
msgid "Translate Some"
msgstr "Einiges übersetzen"
#: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:99
msgid "I want to choose which content to translate"
msgstr "Ich möchte auswählen, welche Inhalte übersetzt werden sollen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/AllLanguages.js:25
msgid "All Languages"
msgstr "Alle Sprachen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:17
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr "Bestehende Übersetzungen überschreiben"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:24
msgid "Some of the content you want to translate is already translated"
msgstr "Einige der Inhalte, die Sie übersetzen möchten, sind bereits übersetzt"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:30
msgid "What do you want to do with the content that’s already translated?"
msgstr "Was möchten Sie mit den bereits übersetzten Inhalten tun?"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:39
msgid "Leave existing translations as is"
msgstr "Bestehende Übersetzungen unverändert lassen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:64
msgid "You chose to review translations before publishing."
msgstr "Sie haben sich dafür entschieden, Übersetzungen vor der Veröffentlichung zu überprüfen."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:65
msgid ""
"If you retranslate content that's already published, the changes will be "
"applied directly to live pages or posts."
msgstr "Wenn Sie bereits veröffentlichte Inhalte neu übersetzen, werden die Änderungen direkt auf live geschaltete Seiten oder Beiträge angewendet."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:82
msgid ""
"This also updates the translation memory for your site. Read more about translation memory"
msgstr "Dadurch wird auch das Translation Memory für Ihre Website aktualisiert. Lesen Sie mehr über Translation Memory"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:89
msgid ""
"Allows you to re-translate your content and update the translation memory "
"for your site. Read more about translation memory"
msgstr "Ermöglicht es Ihnen, Ihre Inhalte neu zu übersetzen und das Translation Memory für Ihre Website zu aktualisieren. Lesen Sie mehr über Translation Memory"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:96
msgid ""
"Allows your translators to re-translate your content and update the "
"translation memory for your site. Read more about translation memory"
msgstr "Ermöglicht es Ihren Übersetzern, Ihre Inhalte neu zu übersetzen und das Translation Memory für Ihre Website zu aktualisieren. Lesen Sie mehr über Translation Memory"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:98
msgid ""
"HINT: You can add a Note for translators in the table above with special "
"instructions."
msgstr "TIPP: Sie können in der obigen Tabelle eine Notiz für Übersetzer mit speziellen Anweisungen hinzufügen."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:31
msgid "Translate automatically"
msgstr "Automatisch übersetzen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:37
msgid "How do you want to translate?"
msgstr "Wie möchten Sie übersetzen?"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55
msgid "Assign to a translator"
msgstr "Einem Übersetzer zuweisen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55
msgid "Translate myself"
msgstr "Selbst übersetzen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:60
msgid "You do not need translation credits to translate content yourself."
msgstr "Sie benötigen keine Übersetzungsguthaben, um Inhalte selbst zu übersetzen."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:87
msgid ""
"You can only automatically translate content from your site's default "
"language (English), to your site's other languages. Deselect content in "
"your site's secondary languages to proceed."
msgstr "Sie können Inhalte nur automatisch von der Standardsprache Ihrer Website (Englisch) in die anderen Sprachen Ihrer Website übersetzen. Deaktivieren Sie Inhalte in den Sekundärsprachen Ihrer Website, um fortzufahren."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:92
#. %s is the name of the default language.
msgid ""
"You can only automatically translate content from your primary language "
"(%s) to other languages. Use the language switcher at the top of this page "
"to switch to %s."
msgstr "Sie können Inhalte nur automatisch von Ihrer Primärsprache (%s) in andere Sprachen übersetzen. Verwenden Sie den Sprachumschalter oben auf dieser Seite, um zu %s zu wechseln."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/LanguageRow.js:49
msgid ""
"Selected content includes items that were originally created in this "
"language. Deselect these items to proceed."
msgstr "Die ausgewählten Inhalte enthalten Elemente, die ursprünglich in dieser Sprache erstellt wurden. Deaktivieren Sie diese Elemente, um fortzufahren."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:100
msgid "Add to Translation Queue"
msgstr "Zur Übersetzungswarteschlange hinzufügen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:17
msgid "Select a post or page to translate"
msgstr "Wählen Sie einen Beitrag oder eine Seite zum Übersetzen aus"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:18
msgid "Translate or duplicate content to at least one language"
msgstr "Übersetzen oder duplizieren Sie Inhalte in mindestens eine Sprache"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:19
msgid "Choose how you want to translate your content"
msgstr "Wählen Sie aus, wie Sie Ihre Inhalte übersetzen möchten"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:20
msgid "Selected content is already translated"
msgstr "Ausgewählte Inhalte sind bereits übersetzt"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:21
msgid ""
"Selected content includes items in a language other than your site's "
"default language."
msgstr "Ausgewählte Inhalte enthalten Elemente in einer anderen Sprache als der Standardsprache Ihrer Website."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:74
msgid "Choose at least one translation action"
msgstr "Wählen Sie mindestens eine Übersetzungsaktion aus"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:78
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:88
msgid "Start translating and duplicating"
msgstr "Beginnen Sie mit dem Übersetzen und Duplizieren"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:90
msgid "Add to Translation Basket and duplicate"
msgstr "Zum Übersetzungskorb hinzufügen und duplizieren"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:92
msgid "Add to Translation Queue and duplicate"
msgstr "Zur Übersetzungswarteschlange hinzufügen und duplizieren"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:96
msgid "Start translating"
msgstr "Beginnen Sie mit dem Übersetzen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:98
msgid "Add to Translation Basket"
msgstr "Zum Übersetzungskorb hinzufügen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:37
msgid "One more thing..."
msgstr "Noch eine Sache..."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:40
msgid ""
"What would you like to do when your content has finished translating "
"automatically?"
msgstr "Was möchten Sie tun, wenn Ihre Inhalte automatisch übersetzt wurden?"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:51
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:61
msgid ""
"This setting will apply to all future automatic translations. You can "
"change this anytime in WPML → Settings."
msgstr "Diese Einstellung gilt für alle zukünftigen automatischen Übersetzungen. Sie können dies jederzeit unter WPML → Einstellungen ändern."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:19
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:24
msgid "Duplicate content"
msgstr "Inhalte duplizieren"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:29
msgid "Do nothing"
msgstr "Nichts tun"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:11
msgid "You need credits to use automatic translation."
msgstr "Sie benötigen Guthaben für die automatische Übersetzung."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:113
msgid "Finish setting up %s on your site"
msgstr "%s auf Ihrer Website fertig einrichten"
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:117
msgid ""
"You need to authenticate %s to send them content for translation. Visit the "
"%s to finish the setup."
msgstr "Sie müssen %s authentifizieren, um ihnen Inhalte zur Übersetzung zu senden. Besuchen Sie %s, um die Einrichtung abzuschließen."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:14
msgid ""
"Connection Error. Please wait a minute and reload this page. If the problem "
"continues, please contact WPML support."
msgstr "Verbindungsfehler. Bitte warten Sie eine Minute und laden Sie diese Seite neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den WPML-Support."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:143
msgid "Add a translator to use %s."
msgstr "Fügen Sie einen Übersetzer hinzu, um %s zu verwenden."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:147
msgid ""
"To send content to %s for translation, go to the %s to add a translator on "
"your site."
msgstr "Um Inhalte zur Übersetzung an %s zu senden, gehen Sie zu %s, um einen Übersetzer auf Ihrer Website hinzuzufügen."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:179
msgid ""
"Your selected automatic translation engines do not support the following "
"language(s): %s. Read more about choosing a translation engine."
msgstr "Ihre ausgewählten automatischen Übersetzungsmaschinen unterstützen die folgenden Sprache(n) nicht: %s. Lesen Sie mehr über die Auswahl einer Übersetzungsmaschine."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:211
msgid ""
"Some of the selected content is already being translated. This will cancel "
"any in-progress translations."
msgstr "Einige der ausgewählten Inhalte werden bereits übersetzt. Dies wird alle laufenden Übersetzungen abbrechen."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:44
msgid ""
"Any existing content (translations) will be overwritten when creating "
"duplicates."
msgstr "Alle vorhandenen Inhalte (Übersetzungen) werden beim Erstellen von Duplikaten überschrieben."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:45
msgid ""
"When duplicating content, please first duplicate parent pages to maintain "
"the site's hierarchy."
msgstr "Beim Duplizieren von Inhalten duplizieren Sie bitte zuerst übergeordnete Seiten, um die Hierarchie der Website beizubehalten."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:68
msgid ""
"To assign content to a translator, first add a translator or connect to a translation service."
msgstr "Um Inhalte einem Übersetzer zuzuweisen, fügen Sie zunächst einen Übersetzer hinzu oder verbinden Sie sich mit einem Übersetzungsdienst."
#: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:94
msgid "Translators Tab"
msgstr "Übersetzer-Tab"
#: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:12
msgid ""
"Some of the content that you selected for translation includes fields that "
"are encoded. Translators will not be able to work on this kind of content, "
"so we removed it from the job."
msgstr "Einige der von Ihnen zur Übersetzung ausgewählten Inhalte enthalten kodierte Felder. Übersetzer können nicht an dieser Art von Inhalt arbeiten, daher haben wir sie aus dem Auftrag entfernt."
#: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:24
msgid ""
"To fix this problem, you need to tell WPML how these fields are encoded, so "
"that WPML can decode them before sending for translation."
msgstr "Um dieses Problem zu beheben, müssen Sie WPML mitteilen, wie diese Felder kodiert sind, damit WPML sie vor dem Senden zur Übersetzung dekodieren kann."
#: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:30
msgid "WPML cannot send some of the content to translation"
msgstr "WPML kann einige der Inhalte nicht zur Übersetzung senden"
#: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:44
msgid "%s: There are base64 encoded fields in this document"
msgstr "%s: Es gibt base64-codierte Felder in diesem Dokument"
#: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:62
msgid "Hide details"
msgstr "Details ausblenden"
#: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:62
msgid "Show details"
msgstr "Details anzeigen"