msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80 msgid "Refreshing translation status" msgstr "Actualizando el estado de la traducción" #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:115 msgid "Your pending automatic translations will be canceled." msgstr "Sus traducciones automáticas pendientes serán canceladas." #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:119 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:125 msgid "Go to the Translation Management Dashboard to translate your content." msgstr "Vaya al Panel de Control de Gestión de Traducciones para traducir su contenido." #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:142 msgid "Review the translations before publishing" msgstr "Revisar las traducciones antes de publicar" #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:143 msgid "Publish translations and review them later" msgstr "Publicar traducciones y revisarlas más tarde" #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:144 msgid "Publish translations without reviewing" msgstr "Publicar traducciones sin revisar" #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:69 msgid "Translate Everything" msgstr "Traducir Todo" #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:71 msgid "WPML will automatically translate content that you publish or update" msgstr "WPML traducirá automáticamente el contenido que publique o actualice" #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:74 msgid "How do you want to translate this site?" msgstr "¿Cómo desea traducir este sitio?" #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:97 msgid "Translate Some" msgstr "Traducir Algunos" #: src/js/components/translation/TranslationMethod.js:99 msgid "I want to choose which content to translate" msgstr "Quiero elegir qué contenido traducir" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/AllLanguages.js:25 msgid "All Languages" msgstr "Todos los Idiomas" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:17 msgid "Overwrite existing translations" msgstr "Sobrescribir traducciones existentes" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:24 msgid "Some of the content you want to translate is already translated" msgstr "Parte del contenido que desea traducir ya está traducido" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:30 msgid "What do you want to do with the content that’s already translated?" msgstr "¿Qué desea hacer con el contenido que ya está traducido?" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:39 msgid "Leave existing translations as is" msgstr "Dejar las traducciones existentes como están" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:64 msgid "You chose to review translations before publishing." msgstr "Elegiste revisar las traducciones antes de publicar." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:65 msgid "" "If you retranslate content that's already published, the changes will be " "applied directly to live pages or posts." msgstr "Si traduces de nuevo contenido que ya está publicado, los cambios se aplicarán directamente a las páginas o entradas en vivo." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:82 msgid "" "This also updates the translation memory for your site. Read more about translation memory" msgstr "Esto también actualiza la memoria de traducción para su sitio. Lea más sobre la memoria de traducción" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:89 msgid "" "Allows you to re-translate your content and update the translation memory " "for your site. Read more about translation memory" msgstr "Le permite volver a traducir su contenido y actualizar la memoria de traducción para su sitio. Lea más sobre la memoria de traducción" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:96 msgid "" "Allows your translators to re-translate your content and update the " "translation memory for your site. Read more about translation memory" msgstr "Permite a sus traductores volver a traducir su contenido y actualizar la memoria de traducción para su sitio. Lea más sobre la memoria de traducción" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToHandleExistingTranslations.js:98 msgid "" "HINT: You can add a Note for translators in the table above with special " "instructions." msgstr "CONSEJO: Puede agregar una Nota para los traductores en la tabla de arriba con instrucciones especiales." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:31 msgid "Translate automatically" msgstr "Traducir automáticamente" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:37 msgid "How do you want to translate?" msgstr "¿Cómo desea traducir?" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55 msgid "Assign to a translator" msgstr "Asignar a un traductor" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:55 msgid "Translate myself" msgstr "Traducir yo mismo" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:60 msgid "You do not need translation credits to translate content yourself." msgstr "No necesita créditos de traducción para traducir contenido usted mismo." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:87 msgid "" "You can only automatically translate content from your site's default " "language (English), to your site's other languages. Deselect content in " "your site's secondary languages to proceed." msgstr "Solo puede traducir automáticamente contenido del idioma predeterminado de su sitio (Inglés) a los otros idiomas de su sitio. Deseleccione el contenido en los idiomas secundarios de su sitio para continuar." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/HowToTranslate.js:92 #. %s is the name of the default language. msgid "" "You can only automatically translate content from your primary language " "(%s) to other languages. Use the language switcher at the top of this page " "to switch to %s." msgstr "Solo puede traducir automáticamente contenido de su idioma principal (%s) a otros idiomas. Use el selector de idioma en la parte superior de esta página para cambiar a %s." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/LanguageRow.js:49 msgid "" "Selected content includes items that were originally created in this " "language. Deselect these items to proceed." msgstr "El contenido seleccionado incluye elementos que fueron creados originalmente en este idioma. Deseleccione estos elementos para continuar." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:100 msgid "Add to Translation Queue" msgstr "Agregar a la Cola de Traducción" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:17 msgid "Select a post or page to translate" msgstr "Seleccione una entrada o página para traducir" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:18 msgid "Translate or duplicate content to at least one language" msgstr "Traduzca o duplique contenido a al menos un idioma" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:19 msgid "Choose how you want to translate your content" msgstr "Elija cómo desea traducir su contenido" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:20 msgid "Selected content is already translated" msgstr "El contenido seleccionado ya está traducido" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:21 msgid "" "Selected content includes items in a language other than your site's " "default language." msgstr "El contenido seleccionado incluye elementos en un idioma distinto al idioma predeterminado de su sitio." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:74 msgid "Choose at least one translation action" msgstr "Elija al menos una acción de traducción" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:78 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:88 msgid "Start translating and duplicating" msgstr "Comenzar a traducir y duplicar" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:90 msgid "Add to Translation Basket and duplicate" msgstr "Agregar a la Cesta de Traducción y duplicar" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:92 msgid "Add to Translation Queue and duplicate" msgstr "Agregar a la Cola de Traducción y duplicar" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:96 msgid "Start translating" msgstr "Comenzar a traducir" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/SendButton.js:98 msgid "Add to Translation Basket" msgstr "Agregar a la Cesta de Traducción" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:37 msgid "One more thing..." msgstr "Una cosa más..." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:40 msgid "" "What would you like to do when your content has finished translating " "automatically?" msgstr "¿Qué le gustaría hacer cuando su contenido haya terminado de traducirse automáticamente?" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:51 msgid "Save settings" msgstr "Guardar ajustes" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/components/TranslationReviewModal.js:61 msgid "" "This setting will apply to all future automatic translations. You can " "change this anytime in WPML → Settings." msgstr "Esta configuración se aplicará a todas las traducciones automáticas futuras. Puede cambiarla en cualquier momento en WPML → Ajustes." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:19 msgid "Translate" msgstr "Traducir" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:24 msgid "Duplicate content" msgstr "Duplicar contenido" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/store.js:29 msgid "Do nothing" msgstr "No hacer nada" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:11 msgid "You need credits to use automatic translation." msgstr "Necesita créditos para usar la traducción automática." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:113 msgid "Finish setting up %s on your site" msgstr "Termine de configurar %s en su sitio" #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:117 msgid "" "You need to authenticate %s to send them content for translation. Visit the " "%s to finish the setup." msgstr "Necesita autenticar %s para enviarles contenido para traducción. Visite el %s para finalizar la configuración." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:14 msgid "" "Connection Error. Please wait a minute and reload this page. If the problem " "continues, please contact WPML support." msgstr "Error de Conexión. Por favor, espere un minuto y recargue esta página. Si el problema persiste, por favor contacte con el soporte de WPML." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:143 msgid "Add a translator to use %s." msgstr "Agregue un traductor para usar %s." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:147 msgid "" "To send content to %s for translation, go to the %s to add a translator on " "your site." msgstr "Para enviar contenido a %s para traducción, vaya a %s para agregar un traductor en su sitio." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:179 msgid "" "Your selected automatic translation engines do not support the following " "language(s): %s. Read more about choosing a translation engine." msgstr "Los motores de traducción automática seleccionados no admiten los siguientes idiomas: %s. Lea más sobre cómo elegir un motor de traducción." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:211 msgid "" "Some of the selected content is already being translated. This will cancel " "any in-progress translations." msgstr "Parte del contenido seleccionado ya se está traduciendo. Esto cancelará cualquier traducción en curso." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:44 msgid "" "Any existing content (translations) will be overwritten when creating " "duplicates." msgstr "Cualquier contenido existente (traducciones) será sobrescrito al crear duplicados." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:45 msgid "" "When duplicating content, please first duplicate parent pages to maintain " "the site's hierarchy." msgstr "Al duplicar contenido, por favor duplique primero las páginas principales para mantener la jerarquía del sitio." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:68 msgid "" "To assign content to a translator, first add a translator or connect to a translation service." msgstr "Para asignar contenido a un traductor, primero añada un traductor o conéctese a un servicio de traducción." #: src/js/translationDashboard/sending-to-translation/model/warningMessages.js:94 msgid "Translators Tab" msgstr "Pestaña de Traductores" #: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:12 msgid "" "Some of the content that you selected for translation includes fields that " "are encoded. Translators will not be able to work on this kind of content, " "so we removed it from the job." msgstr "Parte del contenido que seleccionó para traducción incluye campos que están codificados. Los traductores no podrán trabajar en este tipo de contenido, por lo que lo hemos eliminado del trabajo." #: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:24 msgid "" "To fix this problem, you need to tell WPML how these fields are encoded, so " "that WPML can decode them before sending for translation." msgstr "Para solucionar este problema, necesita indicarle a WPML cómo están codificados estos campos, para que WPML pueda decodificarlos antes de enviarlos a traducción." #: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:30 msgid "WPML cannot send some of the content to translation" msgstr "WPML no puede enviar parte del contenido a traducción" #: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:44 msgid "%s: There are base64 encoded fields in this document" msgstr "%s: Hay campos codificados en base64 en este documento" #: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:62 msgid "Hide details" msgstr "Ocultar detalles" #: src/js/translationDashboard/sent-content-messages/EncodedFieldsError.js:62 msgid "Show details" msgstr "Mostrar detalles"